Páginas

  • Página principal
  • Política
  • Educación/Cultura
  • Salud
  • Autoayuda
  • Tendencia/Tecnología
  • Ciencia
  • Archivo
  • Contacto

viernes, 3 de octubre de 2014

El idioma esperanto crece gracias a Internet en todo el mundo

Para muchos, oír hablar del Esperanto es oír hablar de «aquella lengua que fracasó». Pero los datos revelan una tendencia al crecimiento cada año en el número de hablantes.  

esperanto idioma
Motivado por la idea romántica de construir un idioma donde todo el mundo pudiera comunicarse, L. L. Zamenhof compuso una lengua de fácil asimilación que ya cumple 125 años. Con un sistema basado en la regularidad y sin excepciones, el éxito del esperanto recae en las horas dedicadas para llegar a dominarlo, tasado en 150 horas, por las 2500 del inglés o las 3000 del francés o español. Supone, de igual manera, una lengua de nadie y de todos a la vez. En este sentido, los hablantes denuncian la existencia de una fuerte discriminación lingüística hacia las lenguas minoritarias, donde cada año se pierden algunas de ellas y, junto a ellas, una cultura y una forma de pensar. [En la impresión ya tratamos sobre este último tema: Cerca de 3000 idiomas se perderán a finales de este siglo].

¿Cómo es la gramática básica del Esperanto?

Es uno de los puntos fuertes de este idioma, ya que no tiene irregularidades y prácticamente se escribe como se habla, por lo que adquiere un carácter fonético, con algunas matizaciones como el plural, donde la "j" se pronuncia "i". A continuación una imagen que ilustra la gramática básica del esperanto:

gramatica del esperanto


Con los elementos anteriores puede comprobarse cómo gracias a la regularidad y la aplicación de la lógica, el tiempo de aprendizaje para este idioma llega a ser 10 veces inferior a cualquier otro. Como puede observarse, las terminaciones indican si se trata de un verbo (y en qué tiempo se encuentra), de un nombre, de un adverbio o un adjetivo. Aprendiendo una palabra se aprenden otras automáticamente, por ejemplo, añadiendo el prefijo "mal-" la palabra toma el significado contrario como: forta (fuerte) y malforta (débil), o rapide (rápidamente) y malrapide (lentamente).

el esperanto idioma
El concepto de este idioma recae en la idea de ser un idioma auxiliar, el cual no suplanta a la lengua de origen sino que la preserva. La imposición de la cultura anglosajona a través del canal lingüístico es un hecho que afecta a todos los ámbitos de nuestra vida, desde el cambio en las costumbres hasta la desigualdad generada en la contratación laboral a favor de personas nativas, pasando por los más de 17 millones de euros que se destinan desde la UE al aprendizaje del inglés (290€ de riqueza por ciudadano inglés) [Extraído del informe Grin, clic aquí]. Es aquí donde surge la duda ¿Se solucionaría impulsando una mejor educación en inglés? Medidas como la inmersión total en el inglés han dado resultados en otros países de la Unión Europea, dando lugar al bilingüismo. No cabe duda que una brutal inversión educativa en este campo aumentaría el porcentaje de hablantes en inglés, pero ¿Es la mejor solución? Lo cierto es que el estudio de inglés en las escuelas oficiales de idiomas es de 6 años (por los 6 meses-1 año de esperanto). Expresiones, phrasal verbs, modismos, preposiciones, slangs, contracciones, pronunciación, irregularidades gramaticales y la difícil transcripción de lo escuchado a lo escrito, es una batalla continua para los aprendices, donde sólo el 15% de los europeos llega a dominarla y el 5% en el mundo [En la impresión estudiamos este tema: Nivel de inglés en los países del mundo]. El problema está servido, y es aquí donde el esperanto empieza a tomar fuerza. Adoptar esta lengua supondría un ahorro de 25 billones de euros a la Unión Europea. Los datos que se recogen en la plataforma Lernu (aprendizaje online del esperanto), en diciembre de 2005 se produjeron 50.327 visitas, por las 183.886 visitas registradas en diciembre de 2013 o casi las 200.000 en septiembre de 2014. En China, gigante económico que cuenta cada vez con más presencia en el mercado financiero mundial, se ha impulsado de sobremanera el aprendizaje de esta lengua, habiendo ya numerosas radios, periódicos y televisiones. Resignados a que el aprendizaje de su idioma para extranjeros es un obstáculo casi insalvable con respecto al inglés, las iniciativas con el esperanto han aumentado su peso notablemente. Actualmente se estima que los hablantes de esperanto alcanzan en torno a 2 millones de personas por todo el mundo. La empresa de desplazar al inglés se antoja casi imposible, al menos en el futuro cercano, pero reconocer el problema lingüístico actual es parte de la solución para construir un futuro más justo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario